-
1 путь
м.проложить путь — aprire; la stradaнам не по пути — le nostre vie divergono тж. перен.стоять на пути — stare; sulla stradaсбиться с пути — smarrire il cammino / la strada; uscire dal solco / dai binari / dalla carreggiata тж. перен.; smarrirsi ( заблудиться)быть на пути к... — essere diretto verso... тж. перен.не сворачивать с пути — stare in carreggiata тж. перен.путь труден перен. — la strada è irta di ostacoli2) ( сообщение) via f3) ж.-д. (линия, колея) linea ferroviaria, binario mзапасный путь — binario mortoслужба путей — servizio di linea4) мн. пути анат. vie f pl5) ( путешествие) viaggio m; ( направление деятельности) via f, indirizzo m; camminoтрудный путь — cammino / viaggio / molto faticosoпуститься в путь — mettersi in viaggio / in cammino; incamminarsiидти по чьему-л. пути — seguire le orme / la scia di qdидти по пути... — imboccare la strada di...; avviarsi / porsi sulla via di...; avanzare sulla via di...идти другим путем — muoversi su un'altra via; imboccare un'altra stradaидти своим путем — andare per la sua carreggiata, seguire la propria strada / il proprio camminoмирным путем — pacificamente, in via pacificaокольным путем перен. — per vie traverse7) ( доступ) via f, accesso mзнать пути к сердцу человеческому — conoscere le vieal cuore umano ••путь следования — itinerario m, percorso mпут-дорога, пут-дороженька нар-поэт. — lungo camminoзабыть путь куда-л. — dimenticare la strada per qcсовратить с пути — far uscire dai binari / dalla retta via; sviare vtнаправить / наставить на путь истины — mettere sul giusto binario / cammino; mettere sulla retta viaстоять / находиться на ложном пути — percorrere / seguire una strada sbagliata / errataстоять на хорошем / на правильном пути — seguire un cammino giustoидти по пути наименьшего сопротивления — battere la strada più facileотрезать себе путь к отступлению — bruciare tutti i ponti / vascelli alle proprie spalleс хорошим товарищем и путь короток — buona compagnia - mezza via -
2 sentiero
mprendere un sentiero — пойти по тропинке2) перен. путьcalcare il sentiero di... — вступить на путьseguire il retto sentiero — идти по правильному путиmettersi sul sentiero di guerra — вступить на тропу / встать на путь войны3) полигр. "коридор"•Syn:Ant: -
3 sentiero
sentièro m 1) тропинка, тропа, дорожка un sentiero difficile -- труднопроходимая тропа prendere un sentiero -- пойти по тропинке 2) fig путь calcare il sentiero di... -- вступить на путь (+ G) seguire il retto sentiero -- идти по правильному пути imboccare un nuovo sentiero -- вступить на новый путь mettersi sul sentiero di guerra -- вступить на тропу <встать на путь> войны 3) tip ╚коридор╩ -
4 sentiero
sentièro m 1) тропинка, тропа, дорожка un sentiero difficile — труднопроходимая тропа prendere un sentiero — пойти по тропинке 2) fig путь calcare il sentiero di … — вступить на путь (+ G) seguire il retto sentiero — идти по правильному пути imboccare un nuovo sentiero — вступить на новый путь mettersi sul sentiero di guerra — вступить на тропу <встать на путь> войны 3) tip «коридор» -
5 -S1855
вступить на праведный путь; найти путь к спасению:— Non basta, caro Gaspare, imboccare la strada della salute, conviene anche rimanervi come ti ho detto. (M. Puccini, «Cinque milioni»)
— Вступить на путь праведный — этого мало, милейший Гаспаро, нужно суметь не отклониться от него, как я тебе уже сказал. -
6 battere una strada
гл.общ. бродить по улице, слоняться по улице, (+G) избрать путь, (di q.c.) вступить на путь -
7 imboccare
-
8 imboccare
imboccare (-ócco) 1. vt 1) класть в рот (+ D), кормить (+ A) imboccare un malato -- кормить больного (с ложечки) 2) приставлять ко рту (духовой инструмент) 3) подсказывать, подговаривать 4) въезжать, вступать, входить imboccare la via della pace fig -- вступить на путь мира 2. vi (e) 1) tecn входить в зацепление; сцепляться 2) впадать( о реке); кончаться( об улице) -
9 imboccare
imboccare (-ócco) 1. vt 1) класть в рот (+ D), кормить (+ A) imboccare un malato — кормить больного ( с ложечки) 2) приставлять ко рту ( духовой инструмент) 3) подсказывать, подговаривать 4) въезжать, вступать, входить imboccare la via della pace fig — вступить на путь мира 2. vi (e) 1) tecn входить в зацепление; сцепляться 2) впадать ( о реке); кончаться ( об улице) -
10 calcare il sentiero di...
гл.общ. (+G) вступить на путьИтальяно-русский универсальный словарь > calcare il sentiero di...
-
11 calcarsi il sentiero...
гл.перен. вступить на путь...Итальяно-русский универсальный словарь > calcarsi il sentiero...
-
12 imboccare la via della pace
гл.перен. вступить на путь мираИтальяно-русский универсальный словарь > imboccare la via della pace
-
13 -S643
calcar(si) il sentiero di...
вступить на путь... -
14 prendere
1. v.t.1) брать; (afferrare) хватать; ухватывать; ловитьsono stato a pesca, ma non ho preso niente — я ходил на рыбалку, но ничего не поймал
prendimi, se sei capace! — а ну, поймай!
prendimi le chiavi nella borsa! — дай мне, пожалуйста, ключи: они в моей сумке!
2) (un mezzo) садиться на + acc.prendere il tram (l'autobus, il metrò, il treno, l'aereo) — сесть на трамвай (на автобус, на метро, на поезд, на самолёт)
3) (acquistare) покупать; приобретать; (colloq.) братьprendi il pane e il latte, per favore! — купи, пожалуйста, хлеба и молока!
4) (mangiare) есть; (bere) пить5) (colpire) попасть, угодить в + acc.6) (imboccare, anche fig.) ехать, идтиdopo che hai preso l'autostrada, prendi per Firenze — когда выедешь на автостраду, поезжай в сторону Флоренции
7) (andare a prendere) заезжать, заходитьaspetta che vado a prendere la macchina in garage! — подожди, я схожу в гараж за машиной!
8) (scambiare) принять за + acc.mi prendi per scemo? — ты думаешь, я ничего не соображаю?
9) (assumere) взятьcredi che prenderanno un neolaureato? — как ты думаешь, они возьмут человека только что со студенческой скамьи?
10) (occupare) занимать11) (interpretare)prendemmo male la notizia della sconfitta elettorale — мы тяжело пережили поражение на выборах (поражение на выборах было для нас ударом)
12) (ereditare)ha preso gli occhi dal nonno — глаза у него, как у деда
prendere parte a — участвовать (принимать участие) в + prepos.
prendere una multa — заплатить штраф (colloq. напороться на штраф)
prendere il coraggio a due mani — осмелиться (набраться духа, расхрабриться, осмелеть)
ho preso questa abitudine da mia madre — я унаследовала эту привычку от своей матери (я переняла эту привычку у своей мамы)
prendere commiato — попрощаться с + strum.
prendere esempio da qd. — брать пример с + gen.
prendere gusto a qc. — войти во вкус + gen. (пристраститься к + dat.)
prendere origine — брать начало от + gen.
prendere possesso — вступить во владение + strum.
prendere contatti — связаться с + strum.
prendere una cotta per qd. — втюриться (влопаться) в + acc.
prendere il largo — a) выйти в открытое море; b) (fig.) смыться
prendere il volo — a) улететь; b) (fig.) смыться (улетучиться)
prendere quota (anche fig.) — набирать высоту
2. v.i.1) (attecchire) приниматься2) (cominciare) начинать3. prendersi v.t.4.•◆
quanto prende il tuo parrucchiere? — сколько с тебя берёт твой парикмахер?mettetevi vicini, vorrei prendervi tutti! — я хочу снять вас всех вместе, прижмитесь друг к другу!
non si sa mai come prenderlo — не знаешь, как к нему подойти
farsi prendere dai dubbi — засомневаться в + prepos.
prendere a pesci in faccia — плохо обойтись с + strum.
invece di ringraziarmi, mi ha preso a pesci in faccia — вместо того, чтобы сказать спасибо, он меня обхамил
prendere qd. a testimone — призвать в качестве свидетеля
prendere in giro — a) (burlarsi) подсмеиваться над + strum.
mi prendi per i fondelli (per il sedere, per il culo)? — ты что, издеваешься надо мной?! (volg. не бери меня за жопу!); b) (truffare) обвести вокруг пальца
"Ti sposi?" "Mi prendi in giro?" — - Ты женишься? - Откуда ты взял?
lo prende per la gola — она знает, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок
prendere alla lontana — (fig.) кружить вокруг да около (начинать издалека)
a suo dire, la maestra se la prende sempre con lui — по его словам учительница к нему придирается
prendersi cura di qd. — заботиться о + prepos.
prendersi la libertà di... — взять на себя смелость + inf.
sono tipi strani: prendi Giorgio... — странные люди! возьми хотя бы Джорджо...
5.•prendere o lasciare! — решай: да или нет!
-
15 imboccare un nuovo sentiero
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > imboccare un nuovo sentiero
-
16 -S644
вступить на новый путь. -
17 -V514
вступить на праведный путь.
См. также в других словарях:
вступить на путь — заняться, пойти, приступить, начать, встать на путь, взяться, приняться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Вступить на путь — ВСТУПАТЬ НА ПУТЬ чего. ВСТУПИТЬ НА ПУТЬ чего. Книжн. Начинать какую либо деятельность или начинать вести какой либо образ жизни. Он сел за стол, взял в руки перо и… вступил на тернистый путь авторства (Чехов. Ревнитель). И вот они сидели в этом… … Фразеологический словарь русского литературного языка
вступить на путь — кто какой, какую, чего <…> тысячи людей, чьи дела он видел на выставке, о ком рассказывал на совещании Савин. Ради чего они вступали на мучительный путь поисков, сомнений, неудач? Д. Гранин, Искатели. Российский алкоголик мигом объяснит вам … Фразеологический словарь русского языка
путь — и, м. 1. Полоса земли, служащая для езды и ходьбы; дорога. Проложить новый путь. □ Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит. Лермонтов, Выхожу один… Они, видите, поехали прямой дорогой, только ухабистой, где коням настоящего… … Малый академический словарь
вступить на дорожку — кто какой, какую, чего <…> тысячи людей, чьи дела он видел на выставке, о ком рассказывал на совещании Савин. Ради чего они вступали на мучительный путь поисков, сомнений, неудач? Д. Гранин, Искатели. Российский алкоголик мигом объяснит вам … Фразеологический словарь русского языка
вступить — туплю, тупишь; св. 1. Войти, въехать куда л. В. в чащу леса. В. на родную землю. Войска вступили в город. 2. Ступить, стать (ногами) куда л. В. в лужу. В. в круг. В. на подножку. В. на палубу. В. на лестницу. 3. во что. Стать членом, участником… … Энциклопедический словарь
вступить — туплю/, ту/пишь; св. см. тж. вступать, вступление 1) Войти, въехать куда л. Вступи/ть в чащу леса. Вступи/ть на родную землю. Войска вступили в город. 2) … Словарь многих выражений
Некапиталистический путь развития — специфический революционный процесс создания материально производственных, социально экономических и политических условий для перехода к социалистическому развитию в условиях глубокой экономической и социальной отсталости, свойственной… … Большая советская энциклопедия
Вступать на путь — чего. ВСТУПИТЬ НА ПУТЬ чего. Книжн. Начинать какую либо деятельность или начинать вести какой либо образ жизни. Он сел за стол, взял в руки перо и… вступил на тернистый путь авторства (Чехов. Ревнитель). И вот они сидели в этом саду, Уля и он,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
встать на путь — приступить, вступить на путь, пойти, приняться, заняться, взяться, начать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Список серий телесериала «Звёздный путь: Глубокий космос 9» — В данной таблице представлен список эпизодов третьего сериала Звездного пути Глубокий космос 9. Премьера сериала состоялась 3 января 1993 года двухчасовым эпизодом «Эмиссар». Показ сериала завершился 2 июня 1999 года двухчасовым эпизодом «То, что … Википедия